Les mots justes pour parler la langue de l’équitation
Abstrait voire hermétique pour les non initiés, parfois confus pour les cavaliers, le vocabulaire relatif à l’équitation méritait bien une mise au point. En l’occurrence c’est une journée d’étude le 16 mai 2014 à Saumur – haut lieu du cheval – qui est proposé au public intéressé.
Ce colloque est organisé par l’Institut Français du Cheval et de l’Equitation et par l’Université de Rennes 2. Il a lieu bien sûr sur le site de l’Ecole Nationale d’Equitation. Depuis l’antiquité, notamment avec le théoricien Xénophon, et jusqu’à nos jours, les terminologies propres à l’équitation se superposent, de ces strates émergent des mots familiers aux équitants (rectitude, rassembler, impulsion, flexion, légèreté…) mais que traduisent-ils au juste ? Quel était leur sens initial ? L’usage leur en a-t-il fait dévier ?
Des termes clairs aux sens partagés par tous facilitent la transmission des savoirs. C’est l’objectif de cette journée d’étude qui s’annonce passionnante et qui se déroulera sous l’éclairage de linguistes et de traducteurs. Les cavaliers pratiquant de toutes les équitations et plus largement tous les amoureux de la langue française y trouveront du grain à moudre.
Infos en +… www.cadrenoir.fr
Programme complet… www.cadrenoir.fr/colloque-vocabulaire-equestre-2014
Laissez un commentaire